ICH MÖCHTE NICHT MEHR LEBEN

× contents Donate UTILITIES CREDITS Follow us on facebook


Thank you zum visiting! If you haven"t already, please think about donating.Visitor donations keep us online und growing!


*

×

Attention! Some of this material is not bei the publicly domain.

Du schaust: Ich möchte nicht mehr leben

To inquire around permissions and rates, call Emily Ezust at 

If freundin wish to reprint translations, please make sureyou include ns names des the translators in your email. Castle are listed below each translation.

Mehr sehen: Compared: Iphone 12 Mini Vergleich Iphone 11, Compare Apple Iphone 12 Mini Vs


Show fewer details Show text und translation together
by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)
Nichtmehrzudirzugehen
Language: German(Deutsch) afterthe Czech(Čeština)
Availabletranslation(s): CAT
DUT ENG FRE

Nicht als zu dir zu gehenBeschloß ich und beschwor ich,Und gehen jeden Abend,Denn jeden Kraft und jeden halt verlor ich.Ich möchte nicht mehr leben,Möcht" augenblicks verderben,Und möchte doch sogar lebenFür dich, mit dir, und nimmer, nimmer sterben.Ach, rede, sprich einer Wort nur,Ein einziges, ein klares;Gib geflügelt oder tod mir,Nur ihre Gefühl enthülle mir, dein wahres!

About the headline (FAQ)

AuthorshipBased top top a text an Czech(Čeština) from Volksmiyvue.com (Folksongs) , Bohemian

Musical settings (art songs, miyvue.com, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set zu this text), listed über composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, und transliterations (if applicable):

Researcher weil das this text: Emily Ezust >
Tovisityounolonger
Language: English afterthe German(Deutsch)

To visit you no longerDid ich resolve and swear. Yet ich go kommen sie you every evening,For every strength and resolve schutz I lost.I long to live no longer,I long to perish instantlyAnd yet I so long to liveFor you, v you, und never, never ever die.Ah, speak, say only one word,A einzel word, a clean one;Give me life or death,Only reveal your feelings kommen sie me - your true feelings!

For any kind of other purpose, please write kommen sie the post address below kommen sie request permission and discuss possible fees.

Mehr sehen: "Quid Pro Quo" Von In Extremo Quid Pro Quo Titel, In Extremo: Quid Pro Quo Live (Cd)

Based top top a text bei German(Deutsch) by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears an Hafis - eine Sammlung persischer Gedichte, in Poetische Zugaben ende verschiedenen Ländern und Völkern, in Aus ns Moldau, erste published 1846Based ~ above a text bei Czech(Čeština) indigenous Volksmiyvue.com (Folksongs) , Bohemian


Gentle Reminder

This website began bei 1995 together a angestellter project über Emily Ezust, that hasbeen working on it permanent without a salary since 2008. Our research has actually never had any type of government or institutional funding, so if youfoundthe die info here useful, please consider making a donation.Your help ist greatly appreciated!–Emily Ezust, Founder


Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did sie know you kann help assistance us by turning off ad-blockers?) kommen sie learn more, seen our Privacy Policy. Zu learn how zu opt out von cookies, you re welcome visit this site.