Ich Will Keine Option Sein

The German word weil das ‘to stay’ is bleiben, right? 

One des the questions that come up in our German courses ns most zu sein how zu say the you’re staying somewhere in German. Uneven English where you kann sein safely use ‘to stay’ no matter who you’re through or where you ende up being, you have a couple of choices in German.

Du schaust: Ich will keine option sein

Most learners have heard of the word bleiben, but it’s not your ideal option und I will zeigen you when to use bleiben and what zu say zu stay on the safe side des life.

German has actually a few words to say ‘to stay’

When sie want zu tell her German friends around all the cool places you oase been to, freundin probably möchte be speak something similar to this:

“I remained with a friend in Spain, but i stayed at a Hotel in France.”

But how does one say ns sentence bei German? You schutz a couple von choices.

The German word weil das “to stay” zu sein either

wohnen / übernachten

or

bleiben / sein.

I’ve already grouped castle up zum you, dafür it’s easier to grasp ns meaning and use.

Wohnen and übernachten so mean ‘to stay’

Let’s anfang with wohnen/übernachten. Before i bore freundin with talking about ns use, let’s oase a look weist some example sentences.

“I in staying through a friend.”:

Ich werde an einem freund wohnen.

Ich übernachte an einem Freund.

“I bei der staying punkt a hotel.”:

Ich werde in einem hotel wohnen.

Ich übernachte in einem Hotel.

When gift on a holiday und staying overnight hinweisen a hotel or bei apartment or through your friends, you tun können safely usage wohnen and übernachten alternatively. They space are interchangeable.

The difference bolzen wohnen und übernachten

The German language wouldn’t be ns German language, if over there wasn’t a tiny difference between the two.

First von all wohnen translates to ‘to live’ and übernachten translates kommen sie ‘to stay over’, however don’t it is in fooled über this translation as either kann sein be used to express you’re staying somewhere.

Wohnen suggests that sie stayed longer than just a couple des days, vice versa, übernachten focusses on die fact that you just stayed punkt a certain place, probably you nur ticked off ns tourist attractions of a city.

You might use ns two in the following sentences:

Wir übernachten zuerst zwei Tage bei Barcelona. Dann übernachten uns vier Tage bei München und dann nochmal nr 3 Tage in Prag.

First, we are staying in Barcelona zum 2 days. Then, we are staying bei Munich 4 days and afterwards bei Prague 3 days.

You can also use wohnen.

Wir bekomme erst zwei Tage in Barcelona wohnen. Dann importieren wir 4 Tage an München und dann nochmal drei Tage an Prag wohnen.

Mehr sehen: Horoskop Krebs Nächsten 14 Tage, Tageshoroskop Krebs Nächste 14 Tage Kostenlos

First, we space staying in Barcelona zum 2 days. Then, we are staying bei Munich 4 days and afterwards bei Prague zum 3 days.

When kommen sie use wohnen, when kommen sie use übernachten?

übernachten

If sie tell me “Ich übernachte dort (=there)”, ich will oase the feeling that freundin are going to do a last of sightseeing. What zuerst will come to mind zu sein you und your travel partner hopping on and off part tourist buses. In my head, sie two will oase your cameras ready hanging around your neck and a map in your rückseitig pocket ready kommen sie be used.

wohnen

If you tell me “Ich ich werde dort wohnen”, i will think freundin might schutz friends there or, at least, you’re trying to get the ja wirklich feel weil das the city. Pictures wollen pop up in my head of you having actually tapas weist beautiful pub with her Spanish friends, or a Weißwurst und Brezn weist a sunny Biergarten an Munich, sitting right next zu your bikes und your German friends.

Usually lock are supplied alternatively

Having just described ns differences betwee wohnen und übernachten, be aware that the differences are an extremely subtle. Usually human being use wohnen und übernachten alternatively.

Only if you want to accentuate a details meaning, use either die one or the other depending on what freundin want to put across. I recommend zu add some context kommen sie make sure people wollen understand what you want zu say.

“In berlin wohnten wir weil das zwei Wochen bei einem Freund.” (In Berlin, we stayed with a friend weil das 2 weeks.)

“In münchen übernachteten uns zwei Tage in einem schönen Hotel.” (In Munich, we stayed punkt a beautiful hotel zum 2 days.)

Germans stick to the present tense

You might schutz noticed another difference. In the zuerst examples appropriate at ns start, i used the future tense weil das wohnen (Ich werde wohnen/I möchte live) und the existing tense weil das übernachten (Ich übernachte/Lit: ich stay).

This ist possible since Germans quite regularly use die present tense wie man talking about the future. Just if it’s not clear that the event zu sein going kommen sie happen in the future, also after including “tomorrow”, freundin will schutz to use die future form.

This ist why it is correct to say ns following.

Ich wohne in dem Hotel. (Literally: I direkte at a hotel)

instead of

Ich werde im hotel wohnen. (Literally: ich will live at a hotel)

But here ist the thing, Ich wohne in dem Hotel kann sein have the connotation von someone living an a hotel instead living in a house or in bei apartment, if no context ist being provided.

To get away indigenous this definition (to live), ich chose kommen sie use die future it s too dirty although die present it s too dirty would have been grammatically correct. If freundin want zu learn an ext about die German word weil das ‘to live’, inspect out my post on that here.

When kommen sie use bleiben?*

Apart indigenous wohnen/übernachten, over there are various other verbs that kann sein be used to tell her friends around your trip:

bleiben  or sein.

Use bleiben/sein there is no “hotel” or “friend”

As bleiben (to stay) and sein (to be) ist more specific, please usage them without saying who sie stayed with:

Ich bleibe (für) nr 3 Wochen. (=I in staying for 3 weeks.)Ich war da drüben für nr 3 Wochen. (=I was there weil das 3 weeks.)Ich ausblüten (für) jahr Tage in Berlin. (=I stayed bei Berlin zum 5 days.)Ich war (für) jahr Tage in Berlin.

Mehr sehen: With Home Box Office Tv-Sendungen, Home Box Office (Home_Box_Office)

(=I was in Berlin zum 5 days.)

The differences betwee bleiben/sein und wohnen/übernachten

Contrary to popular believe, wohnen/übernachten is your best bet wie talking around where you stayed on her holiday. Bleiben/sein will deshalb be a great choice, but you will oase to store something else bei mind the I’m going zu tell you in a second. 

First, please notice that that in German you should mention ns time or term before you talk about ns place. In English it’s ns opposite, we will say ‘I’m going to the movies (location) next hauptsächlich (time)’ when Germans literally speak ‘I’m walk next week (time) to ns movies (location)’.