Jack Und Die Bohnenranke Film

Es zu sein einmal ein junger mann namens Jack. Das lebte mit seine Mutter an einem klein Hof am Fuß ns Nebelberge. Jack und seine mutter waren Äußerst arm. Sie verdienten ihr einziges Geld, indem sie Milch von ihrer cows Bess verkauften.

Du schaust: Jack und die bohnenranke film


Once there was a young man named Jack. The lived with his mom on a klein farm hinweisen the foot of die Foggy Mountains. Jack und his mommy were an extremely poor. The only means they make money was von selling the milk from your cow, Bess.


It was once a young man named Jack. That lived v his mother on a small farm at the foot of ns Foggy Mountains. Jack and his mom were very poor. They made their just money by selling milk from your cow, Bess.


An ns Morgen weckte Jacks mama ihn früh auf. Das war noch finsternis draußen. Sie weinte.„Jack, wach auf! freundin musst heute zu Markt gegangen und unsere cows Bess verkaufen.”„Aber wieso?”, ich fragte Jack und gähnte.


One morning, Jack's mother woke ihm up early. The was still dark outside. She was crying. "Jack, wake up up! sie must walk to die market today und sell our cow, Bess!""But why?" asked Jack, yawning.


*

„Wir brauchen geld um unsere Haus kommen sie reparieren. Dort sind Löcher in dem Dach. Die Fenster sind kaputt. Um herum Himmels Willen, wir von keine Eingangstür. Der Winter ist früh da. Wenn wir das Haus no reparieren, Übernachten uns ns Kälte um.”


"We require money kommen sie fix our house. There are holes in the roof. The fenster are broken. Weil das heaven's sake, we schutz no front door. Winter möchte soon arrive. If we don't fix the house, ns cold will kill us."


"We require money zu fix our house. There space holes in the roof. The fenster are broken. For heaven's sake, we have no former door. The winter zu sein soon there. If we don't fix ns house, die cold wollen kill us."


Jack packte seine Beutel und holte Bess ende dem Stall. Zusammen er ende der tür ging, hörte er seine mutter rufen: „Sie zu sein mindestens fünf Goldmünzen Wert! Verkaufe sie nicht für weniger!”


Jack pack his bag and fetched Bess from die barn.As he was walking out the gate, the heard his mommy shout: "She is worth punkt least five gold coins! Don’t market her zum anything less!"


Als Jack an halber Strecke zum Markt war, traf das einen alten Mann. „Guten Morgen, Junge!”, sagte der alte Mann. “Wohin gehst freundin heute?”„Guten Morgen, Herr”, antwort Jack. „Ich gehe zu Markt, ca meine Kuh kommen sie verkaufen. Ihr Name ist Bess.”


When Jack was für hilfe way to die market, that met an old man. "Good morning, lad!" said the old man. "Where are sie going today?""Good morning, sir," replied Jack. "I'm going to the market kommen sie sell mine cow. Her name is Bess."


„Sie ist eine schöne Kuh”, sagte der Mann. „Wie viel preis sie?”„Ich nehme no weniger zusammen fünf Goldmünzen!”, sprechen Jack.


"She zu sein a good cow," said die man. "How much does she cost?""I i will not ~ take less than five gold coins!" claimed Jack.


„Ich bekam keine fünf Goldmünzen, dennoch ich habe diese jahr schwarzen Bohnen”, flüsterte das Mann. „Diese Bohnen zu sein magische Bohnen! sie sind als wert als Gold! wenn du diese Bohnen nimmst, wirst freundin reicher wie der reichste Mann auf der Welt.”


"I don't schutz five gold coins, yet I oase these five schwarze farbe beans," whispered ns man. "These beans space magic beans! They room worth much more than gold! If you take these beans, you möchte be richer than die richest man in the world."


*

Jack dachte in seine Mutter. Er dachte als glücklich sie wäre, wenn sie reich wären. Sie könnten das dach reparieren, das Fenster, die Eingangstür. Vielleicht könnten sie eine neue milchkuh kaufen.

Mehr sehen: Kartenspiele Wie Uno Spiele Kostenlos Skip Bo Spielen Ohne Anmeldung

„Na gut”, genannt Jack. „Sie haben mich überzeugt. Geben sie mir die Bohnen.”


Jack thought around his mother. That thought about how happy she would certainly be if they to be rich. They can fix ns roof, ns windows, und the former door. Maybe they can buy a neu cow!"Okay," claimed Jack. "You’ve gott a deal. Give me the beans."


Jack war sehr aufgeregt. Er rannte nach startseite und zeigte seiner Mutter ns Bohnen. Aber sie war no glücklich, jedoch wütend.„Du dummer Junge! du hast unsere einzige cows für einer Handvoll Bohnen getauscht!”Sie ich nahm es die Bohnen und warf sie aus dem Fenster. Nachher setzte sie sich neben das brände und weinte.


Jack was very excited. He verlief home and showed his mother the beans. But instead des being happy, she was furious."You foolish boy! you traded our just cow weil das a handful des beans!" She grabbed die beans und threw castle out die window. Then she sat down beside die fire and cried.


Jack was very excited. He ran home und showed his mother ns beans. However instead von being happy, but furious."You foolish boy! sie traded our only cow zum a handful von beans!" She grabbed the beans und threw castle out the window. Climate she sat down beside the fire und cried.


Jack war bei der Boden zerstört. Er schloss sich in seinem hand­werks­kammer ein. Er fühlte sich dafür dumm. Ihre kühen war weg und heute waren sie noch ärmer als vorher. Was für einer Katastrophe! Und es war Fehler!


Jack was devastated. The locked himself in his bedroom. He felt deswegen stupid. Your cow was gone, and now they were poorer 보다 before. What a disaster! and it was his fault!


Als Jack am nächsten Morgen die Vorhänge öffnete, sah er etwas sehr seltsames. Da drüben wo seine Mutter die Bohnen hingeworfen hatte, stand einer riesige grüne Bohnenranke. Sie streckte wir vom boden hoch, hoch, hoch, bis bei die Wolken.

Mehr sehen: James Bond 007: Spectre Besetzung, ‎„Spectre“ In Itunes


The following morning wie Jack opened up his curtains, he saw something an extremely strange. In the same ar where his mother had actually thrown ns beans, stood a giant, environment-friendly beanstalk. It extended from die ground, up, up, up… into the clouds.